Contrat de voyage en forfait

Les voyages et services proposés sur ce site web sont régis par le décret législatif royal 1/2007 du Droit général de défense des consommateurs et des utilisateurs et d’autres lois complémentaires, ainsi que par la directive européenne 2015/2302 sur les forfaits voyageurs et sa transposition par EDL 2018/130719 RDL 23/2018 du 21 décembre 2018, ce contrat de voyage forfait est officialisé entre :

BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L., en sa qualité d’Organisateur et de Commerçant, avec CIF B56265374, Agence de Voyage de détail avec licence-titre appartenant à la catégorie Agence en ligne selon l’Activité n° 1 Référence 894700301677.0 Groupe ou épigraphe/section IAE : 755 – AGENCES DE VOYAGE adresse pour communications écrites à Calle Casa Mestre, 15, La Vall de Boi. Lleida C.P. 25528.

Et le client, en tant que contractant principal, avec une adresse de communication et muni d’un N.I.F. ou d’un passeport, qui agit également comme représentant légal du mineur à qui un localisateur du voyage organisé pour l’entité ou le groupe auquel il ou elle appartient sera affecté et qui est également représenté par un agent verbal spécial pour cet acte, comme il l’assure et au nom de chacun des passagers. Par conséquent, dans ce même contrat, la représentation du Contractant Principal est autorisée, ce qui autorise sa représentation.

Le client est un groupe de personnes, appartenant à une entité qui les englobe, qui se réunit pour effectuer un voyage privé, spécialement conçu pour le groupe.

BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. établit toutes les communications avec ce porte-parole et celui-ci, à son tour, a la responsabilité d’informer tous les passagers et donc leurs représentants légaux s’ils sont mineurs.

CONDITIONS DU CONTRAT

1.- INFORMATIONS PRÉALABLES

Aux fins de ces Conditions générales, le programme/prospectus est le document d’information auquel ils sont incorporés.

Le programme est la description du forfait contenu dans le programme/brochure qui fait l’objet du contrat de voyage en forfait.

Les informations sur le programme/l’offre contenues dans le programme/brochure sont contraignantes pour l’organisateur, sauf si l’une des circonstances suivantes s’applique :

  1. Que les modifications apportées à ces informations ont été clairement communiquées par écrit au consommateur avant la conclusion du contrat et que cette possibilité a été expressément mentionnée dans le programme d’offre.
  2. Ces modifications sont apportées par la suite, sous réserve d’un accord écrit entre les parties contractantes.

Le client déclare avoir précédemment reçu le document budgétaire contenant les informations précontractuelles relatives au forfait reproduit ici, concernant la destination, les périodes de séjour, les dates, le nombre de nuitées incluses, les moyens de transport avec caractéristiques et catégories, les points et dates de départ et de retour, la durée, le lieu et les principales caractéristiques de l’hébergement, les repas prévus, les visites, excursions ou autres services inclus, la taille du groupe, la langue des services, la couverture d’assurance y compris soins de santé, responsabilité civile et annulation, le nom et l’adresse complète de l’entreprise, l’adresse téléphonique et email de l’organisateur, le coût total du voyage combiné incluant toutes les taxes, surcharges et autres coûts supplémentaires, ainsi que les modes de paiement, Informations générales sur les exigences en matière de passeports et de visas, les procédures sanitaires, la capacité de prise de décision avec pénalité et la possibilité de souscrire une assurance annulation optionnelle en cas de force majeure, ainsi que les informations requises par la réglementation actuelle sur la protection des données personnelles.

2. – CONDITIONS DE VOYAGE SPÉCIALES

Les sorties de groupe de BOI SERVEIS DE MUNTAYA S.L. sont soumises aux conditions économiques particulières suivantes :

  1. Première fonctionnalité : Des voyages sur mesure. Tous les programmes de voyage sont adaptés à chaque groupe en fonction de leurs besoins et de leur prix. BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. utilise toute sa structure et son savoir-faire pour trouver et gérer les services que le client nous demande afin d’atteindre le niveau de qualité et de prix souhaité.
  2. Deuxième caractéristique : Voyage de groupe : Le prix d’un voyage de groupe varie en fonction du nombre de personnes qui paient pour ce voyage. Cela s’explique par le fait que les coûts fixes (coût des autocars, frais des chauffeurs, compagnons, guides, etc.) sont répartis entre l’ensemble de ces personnes. Quand on fait un budget, il est toujours basé sur un nombre précis de personnes qui paient. Par conséquent, si le nombre de sièges indiqué dans le budget n’est pas atteint, les coûts fixes seront partagés entre le nombre de passagers. Une fois ces faits communiqués via la demande de gestion de l’enregistrement et le téléchargement correspondant, un délai de 10 jours est accordé pour communiquer votre refus ou retrait à notre viajes@clubhuellas.com email et si vous ne communiquez pas votre refus ou votre retrait, vous acceptez et confirmez votre accord avec l’augmentation que cela implique. En cas de non-acceptation, le Consommateur aura droit exclusivement à un remboursement du montant payé, sans pouvoir réclamer un montant en compensation.
  3. Troisième caractéristique : Conditions contractuelles particulières (paiements anticipés et non remboursables en cas d’annulation). Certains tarifs abordables (réservations de groupe, transport ou hébergement à bas prix) sont ainsi car ils exigent de payer un montant non récupérable en cas d’annulation.

 

3. – INSCRIPTION :

L’acte d’enregistrement du colis représente l’acceptation des conditions et la signature de ce contrat.

Les demandes de réservation peuvent être faites via le site web, ou directement par l’entité, le porte-parole ou la personne responsable du groupe, et dans tous les cas, ce dernier sera responsable de communiquer ce contrat afin que vous, en tant que consommateur final, l’acceptiez.

Le client doit fournir à BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L toutes les données personnelles des passagers qui seront utilisées pour les réservations nominales de transport, d’assurance, de logement et pour anticiper les problèmes de documentation, d’allergies et de handicaps. Ces données sont le nom, le nom de famille, le sexe, la date de naissance, la nationalité, le numéro et la date d’expiration de la carte d’identité ou du passeport avec lequel vous voyagerez, les allergies et handicaps, et seront traitées conformément à la loi sur la protection des données personnelles. Dans le cas des mineurs, c’est l’un de leurs parents ou tuteurs légaux qui remplira les données tout en autorisant le mineur à effectuer le programme de voyage, dans le cas des parents divorcés, c’est lui qui en détient la garde. Les erreurs pouvant survenir d’une saisie incorrecte de données dans le formulaire ne seront jamais imputables à BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L., et si elles engendrent des coûts supplémentaires, elles seront prises en charge par le passager.

4.-PRIX :

Les prix sont exprimés en euros (€) et incluent la TVA actuelle, et ont été calculés en fonction du change, du tarif de transport, du carburant et des taxes à la date indiquée dans la brochure/offre. Toute modification du devis mentionné ci-dessus peut être transmise au client jusqu’à 20 jours avant le départ.

L’augmentation des prix prévue dans ce contrat est convenue, conformément aux dispositions des articles 158 et 159 de la Législation RD 1/2007 pour les raisons suivantes :

1,- Raisons du prix du transport de passagers ou d’autres sources d’énergie.

2,- Par le montant des taxes ou des frais sur les services inclus dans le contrat.

3,- Par les taux de change applicables au contrat.

Dans le cas où l’augmentation du prix mentionné dépasse 8 % du prix total du voyage, le voyageur peut l’accepter ou résilier le contrat sans payer de pénalité. Cette augmentation doit être justifiée au voyageur au plus tard 20 jours civils après le début du voyage en forfait.

En cas de réduction de prix, l’organisateur et le détaillant ont le droit de déduire les frais administratifs du remboursement dû au voyageur en fournissant une preuve au voyageur sur demande.

Les tarifs sont par personne et incluent les services de voyage spécifiés dans le programme, les suppléments et les coûts de gestion de voyage sur mesure.

Les frais de gestion des voyages représentent 15 % du montant total. Ces frais de gestion représentent le coût de traitement et de préparation du voyage et ne font pas partie du prix du forfait ou du forfait souscrit.

Les frais de gestion inclus sont :

  • Attention télématique et téléphonique ainsi que communications avec le chef de groupe, agent verbal spécial des autres passagers qu’il représente.
  • Création du voyage de groupe (élaboration de l’itinéraire, recherche de disponibilité et d’estimation pour l’hébergement, le transport et les activités, parmi de nombreuses possibilités pour atteindre le prix final demandé par le client en termes de qualité, de services et aux dates souhaitées).
  • Gestion de la disponibilité des ressources humaines pour accomplir des fonctions d’accompagnement ou de développement des activités éducatives.
  • Traitement de l’assurance.
  • Tombola et chéquiers pour collecter des fonds.
  • Réservations des services enfin sélectionnées, examen des confirmations.
  • Suivi des réservations et paiements dans les délais impartis.
  • Traitement des annulations et des demandes de remboursement.
  • Gestion de collections collectives ou individuelles.
  • Gestion de la documentation de voyage sur mesure.
  • Conseils aux responsables de groupe
  • Service d’assistance 24h/24 pour les imprévus avant et pendant le trajet.

Seuls les services inclus dans le voyage proposés par l’Organisateur. En cas de doute, le consommateur doit consulter le consommateur avant le début du programme afin d’éviter des plaintes ultérieures. En règle générale, un critère littéral doit être respecté, ce qui conduit à la conclusion qu’aucun concept ou service qui n’est pas spécifiquement détaillé n’est pas inclus dans le prix du forfait.

4.1. LE PRIX DU FORFAIT INCLUT.

  1. Transport aller-retour, lorsque ce service est inclus dans le programme/offre contractée, avec le type de transport, les caractéristiques et la catégorie indiqués dans le contrat ou dans la documentation fournie au consommateur au moment de sa signature.
  2. L’hébergement, lorsque ce service est inclus dans le programme/offre contractuel, dans l’établissement et avec le forfait repas figurant dans le contrat ou dans la documentation fournie au consommateur au moment de sa signature.
  3. Les frais ou taxes des établissements hôteliers, lorsque ce service est inclus dans le programme/offre contractuel.
  4. Tous les autres services et compléments spécifiés dans le programme/offre contractuel ou expressément mentionnés dans le contrat de voyage forfait.

Prix dans les OFFRES SPÉCIALES.

Lorsque le forfait de voyage est conclu à la suite d’offres spéciales, de dernière minute ou équivalentes, à un prix autre que celui indiqué dans le programme/brochure, les services inclus dans le prix ne sont que ceux spécifiés en détail dans l’offre, même si cette offre fait référence à l’un des programmes décrits dans cette brochure. à condition que cette soumission soit faite uniquement à titre d’information générale sur la destination.

4.2. LES PRIX N’INCLUENT PAS :

4.2.1. Visas, taxes aéroportuaires et/ou taxes d’entrée et de sortie, vaccins, suppléments, services hôteliers spéciaux et, en général, tout autre service et/ou concept non expressément indiqué dans le Programme-Offre, dans le contrat ou dans la documentation fournie au Consommateur.

Plans repas spéciaux – même pas dans le cas d’un pensionnement complet ou d’un demi-pension, sauf accord expresse contraire dans le contrat – lavage et repassage des vêtements, services hôteliers optionnels, et, en général, tout autre service qui n’apparaît pas expressément dans la section « 4.1 Le prix du forfait inclut » ou qui n’est pas spécifiquement détaillé dans le programme/offre, dans le contrat ou dans la documentation fournie au consommateur lors de sa signature.

4.2.2. EXCURSIONS OU VISITES OPTIONNELLES.

Dans le cas d’excursions ou de visites optionnelles non contractées au départ, il convient de garder à l’esprit qu’elles ne font pas partie du contrat de voyage forfait. Sa publication dans le prospectus est à titre informatif uniquement et le prix est exprimé comme « estimé ». Ainsi, au moment de la conclusion sur le lieu de destination, il peut y avoir des variations dans ses coûts, ce qui modifie le prix estimé.

En revanche, ces excursions seront proposées au consommateur avec leurs conditions spécifiques et le prix final de manière indépendante, et la réalisation possible de celles-ci ne sera garantie qu’au moment de la contrat.

5.-MODIFICATIONS :

BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. se réserve le droit de modifier l’ordre de l’itinéraire de n’importe lequel des itinéraires, de modifier l’heure de départ ou d’arrivée et de remplacer l’hébergement ou les activités prévus par d’autres de catégorie et de caractéristiques similaires si nécessaire pour une meilleure organisation du voyage, car cela est essentiel en raison des circonstances d’hébergement ou si des circonstances de force majeure force majeure s’avère nécessaire. Dans certains cas, et en raison de la coordination des services, il peut y avoir un délai d’attente.

Dans tous les cas, les usagers peuvent être logés dans des établissements hôteliers dont l’emplacement diffère de celui indiqué, y compris dans les environs ou les environs des villes prévues et qui ont fait l’objet de la visite.

Dans les programmes où il y a un service avion, bateau, train ou autocar, le groupe sera soumis à des plannings réguliers, des retards, des taxes, des augmentations de carburant et des charges maximales de bagages.

6. – POLITIQUES DE PAIEMENT

Le site web d’ALPINO CLUB vous proposera différentes méthodes de paiement selon les différents produits que vous pouvez contracter en ligne. En général, et avec exceptions, les méthodes de paiement les plus courantes sont le virement bancaire et les cartes de crédit/débit. Cependant, le site web vous informera dans chaque cas, selon le produit contracté, les méthodes de paiement disponibles ainsi que le numéro de compte pour les transferts lorsque cela est applicable. De plus, vous serez également informé de la possibilité de faire le paiement en plusieurs fois.

Le non-respect du calendrier de paiement à l’une de ses dates exactes donnera expressément à BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L. le droit de résilier le contrat, en retenant, le cas échéant, les montants que les prestataires de services ne remboursent pas à ce moment-là, en ajoutant le montant des frais de gestion du voyage sur mesure, qui seront dûment justifiés auprès du client.

Dans le cas des paiements par carte bancaire, les informations de carte et le mot de passe ne sont pas enregistrés par BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L. Lors du processus d’achat, votre émetteur informe ALPINO CLUB que l’achat est effectué par le titulaire de la carte, afin que celui-ci puisse finaliser le processus. Si l’identification n’a pas été satisfaisante, l’émetteur informe ALPINO CLUB afin qu’il puisse procéder en conséquence. Cette fenêtre échappe au contrôle d’ALPINO CLUB, et son émetteur est responsable de tout incident pouvant survenir avec lui, et il doit contacter ladite entité s’il se trouve dans cette situation.

Le paiement par carte doit être effectué avec des cartes de crédit ou de débit émises par les banques espagnoles.

7.- POLITIQUE DE RETRAIT ET D’ANNULATION VOLONTAIRES :

Conformément à l’article 160 de la RD Leg 1/2007 sur la défense des consommateurs et des utilisateurs : à tout moment, le consommateur et l’utilisateur peuvent annuler les services demandés ou contractés dans les 14 jours calendaires suivant le contrat, ayant le droit au remboursement des montants payés.

Elle doit indemniser l’organisateur ou le détaillant dans les montants indiqués ci-dessous
, sauf si cette résiliation a lieu en force majeure :

  1. Ils paieront les frais de gestion, les frais d’annulation, s’ils existent, ainsi qu’une pénalité de 5 % du montant total du voyage, si l’annulation survient plus de vingt jours après le début du voyage et après vingt jours après la location du voyage ; 10 % entre les dix jours et moins de vingt jours : 20 % entre trois et dix jours avant la date de début du voyage ; et dans les quarante-huit heures précédant le départ, le montant résultant du prix du forfait moins les économies et les revenus issus de l’utilisation alternative des services de voyage des quarante-huit heures précédant le départ.
  2. Si le consommateur et l’utilisateur ne se présentent pas à la sortie, ils sont tenus de payer le montant total du trajet, en payant le cas les montants restants sauf accord contraire entre les parties.
  3. Dans le cas où le forfait est soumis à des conditions économiques particulières de contrat, telles que la location d’avions, de voitures, de correspondances, de navires ou des tarifs hôteliers spéciaux, les frais d’annulation seront également ceux des conditions convenues entre les parties.

LES CONDITIONS ÉCONOMIQUES SPÉCIALES CONVENUES ENTRE LES PARTIES POUR LA RÉSOLUTION/LE RETRAIT conformément à l’article 160 sont les suivantes :

………………………………………………………………………………………………

ANNULATIONS DUES À LA FORCE MAJEURE OU À DES CIRCONSTANCES EXTRAORDINAIRES :

Selon l’article 160.2 de la RD leg 1/2007 sur la défense des consommateurs et des utilisateurs, il est indiqué :

“… Lorsque des circonstances inévitables et extraordinaires surviennent à destination ou à proximité immédiate qui affectent significativement l’exécution du colis ou le transport des passagers vers la destination, le passager a le droit de résilier le contrat avant le début du contrat sans payer de pénalité. Dans ce cas, le voyageur a droit à un remboursement intégral de tout paiement effectué, mais pas à une compensation supplémentaire. »

Le voyageur a droit à un remboursement intégral sans compensation supplémentaire lorsque l’organisateur, et le cas échéant, le détaillant, annulent :

  • a) si le nombre de passagers est inférieur à celui spécifié dans ce contrat et que cette annulation a été notifiée :
    • Dans les 20 jours calendaires précédant le début du colis si le voyage dure plus de 6 jours.
    • Dans les 7 jours calendaires précédant le début du colis, si le voyage dure entre 2 et 6 jours.
    • Dans les 48 heures précédant le début du colis si le voyage dure moins de 2 jours.
  • b) Si l’organisateur ne peut pas exécuter le contrat en raison de circonstances inévitables et extraordinaires et que le voyageur est informé de l’annulation sans retard injustifié avant le début du voyage.

Le remboursement sera effectué sans délai et dans une période ne dépassant pas 14 jours calendaires après la fin du colis.

En cas d’annulation due à une force majeure ou à des circonstances extraordinaires, le consommateur ACCEPTE les options suivantes comme forme de remboursement :

  • 1º.- Remboursement intégral du montant total du forfait voyage moins les frais de gestion, soit 15 % du coût total du voyage ainsi que les assurances optionnelles contractées.
  • 2º.- Ou la livraison d’un BON d’achat pour le montant versé à l’organisateur du voyage afin de le réaliser dans un délai d’un an à compter de la date d’émission. Si le bon n’est pas utilisé pendant la période de validité du bon, vous aurez droit à un remboursement intégral conformément aux dispositions de la section précédente.

Les montants non récupérables ne pouvaient être gérés qu’en souscrivant une assurance annulation en force majeure, non incluse dans le prix et optionnelle pour le client, qui est proposée avant l’achat du voyage.

Dans tous les cas, la partie contractante principale (le consommateur) doit payer les coûts de gestion et d’assurance optionnelle contractés ainsi que les frais d’annulation causés par le retrait.

7.1 Annulations/annulations imposées par l’institution d’études

Les consommateurs, principales parties contractantes (parents, personnes ayant autorité parentale sur les mineurs) assumeront les frais de gestion et d’annulation correspondants conformément à ce contrat de voyage en forfait, si, sur décision de l’établissement d’études, un étudiant est privé de participation au voyage en raison de notes ou d’absence de fréquentation, expulsions, comportements ou violation des règlements internes de la même région.

DES TRIPS DE NEIGE.

En cas de non-utilisation des passes de ski, locations, cours ou services hôteliers, ceux-ci ne seront pas remboursés par l’agence de voyage.

ANNULATIONS DUES AU MANQUE DE NEIGE : La fermeture de la station de ski en raison de l’absence de neige n’exonère pas le paiement des frais de gestion ou d’annulation de l’hébergement, qui dépendront du moment de l’annulation.

Dans les cas où un pass de ski est proposé en cas de fermeture de la station en raison de l’absence de neige, le client peut choisir entre un remboursement du montant total du forfait.

En aucun cas les autres services inclus ne seront remboursés.

8. – DOCUMENTS PERSONNELS.

Le client a été informé que tous les participants au voyage doivent apporter leur document personnel, une pièce d’identité ou un passeport, en ordre (original et valide). C’est une exigence essentielle et la responsabilité de chaque passager.

Le client a été informé que, dans le cas d’un voyage international, il est expressément averti que les mineurs ne peuvent pas voyager sans l’autorisation obligatoire de leur père et mère ou tuteurs, approuvée par l’autorité compétente (Police, Garde civil, visa de notaire, etc.).

Le client a été informé des documents nécessaires à l’entrée, au séjour et à la sortie au lieu de destination, ainsi que du transit (visas et autorisations), ainsi que, le cas échéant, des vaccinations nécessaires et de l’obligation de les obtenir et de les posséder avant le départ. Compte tenu de l’impossibilité manifeste d’obtenir des informations actualisées sur chacun des pays, ainsi que sur les exigences d’entrée/sortie/transit, qui peuvent également varier sans préavis selon leur propre souveraineté, pour chacun des ressortissants de chaque pays, les parties conviennent que chaque passager puisse être informé de ces conditions de n’importe quel pays de destination dans les pages du Ministère des Affaires étrangères (http://www.exteriores.gob.es), ainsi qu’au ministère de la Santé (https://www.mscbs.gob.es).

En cas de refus d’entrée au transport, au pays ou à l’État par un transporteur ou une autorité en raison d’une faute, d’une erreur ou d’un défaut dans cette documentation, BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L décline toute responsabilité, bien qu’elle s’engage à aider à la gestion de la meilleure solution possible.

Toutes les dépenses découlant de la gestion mentionnée ci-dessus seront prises en charge par le client. De même, il n’y aura pas de remboursement des montants payés pour ces personnes.

9.- DROITS DES PERSONNES EN SITUATION DE HANDICAP OU À MOBILITÉ RÉDUITE

Conformément aux dispositions du Règlement EC1107/2006, une personne à mobilité réduite est comprise comme toute personne dont la mobilité pour participer au trajet est réduite pour des raisons de handicap physique (sensoriel ou locomoteur, permanent ou temporaire), d’un handicap ou d’une déficience intellectuelle, ou de toute autre cause de handicap, ou en raison de l’âge, et dont la situation nécessite une attention et une adaptation adéquates à ses besoins particuliers du service qui lui est offert. d’autres participants au voyage.

Chaque passager doit informer l’agence de cette situation, via le formulaire d’enregistrement individuel en ligne, afin que BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L. puisse évaluer la possibilité et la faisabilité du contrat du trajet selon ses caractéristiques.

 

10.- ZONES GÉOGRAPHIQUES À RISQUE

Le ministère des Affaires étrangères rend régulièrement compte des zones géographiques à risque. Voir les informations et recommandations dans www.mae.es.

BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. n’est pas responsable de ces informations, ni des incidents survenant à destination en raison de risques connus ou inconnus à la date de signature de ce contrat.

  1. ASSURANCE ASSISTANCE VOYAGE.

Tous les voyageurs ont une assurance d’assistance voyage, et la couverture de cette assurance est disponible lors d’un contrat en ligne ; pour les achats via des distributeurs, nous vous recommandons de nous demander des informations sur les garanties couvertes.

Le consommateur a été informé de la possibilité de souscrire un contrat d’assurance couvrant les frais d’annulation ou d’annulation par le consommateur ainsi qu’un contrat d’assistance couvrant les frais de rapatriement ou de transfert vers son lieu d’origine, en cas d’accident, de maladie ou de décès.

12. – CERTIFICAT DE GARANTIE

En vertu des dispositions de l’article 155.2.c) du décret législatif royal 1/2007, du 16 novembre, qui approuve le texte révisé de la Loi générale de défense des consommateurs et des usagers ainsi que d’autres lois complémentaires, BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. certifie avoir souscrit à une garantie de protection contre l’insolvabilité.

13.- RESPONSABILITÉS :

Le fait de participer à l’un des programmes de BOI SERVICES DE MUNTAYA S.L. implique l’acceptation complète par la partie contractante principale (client) de chacune de ces conditions générales.

BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L. est responsable de l’exécution correcte de tous les services de voyage inclus conformément à l’article 161 du Texte consolidé 1/2007 concernant les forfaits de voyage, et est tenue de fournir une assistance si le voyageur rencontre des difficultés conformément à l’article 163.2 du même texte juridique, sans préjudice du droit de BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L. de facturer une surtaxe raisonnable pour cette assistance si La difficulté est née intentionnellement ou par négligence du voyageur. En tout cas, l’obligation du voyageur est de signaler tout manquement de conformité constaté lors de l’exécution du colis conformément à l’article 161.2.

Conformément aux dispositions de l’article 161 de la RDLeg 1/2007 du 16 novembre sur la défense des consommateurs et des utilisateurs, modifié par la RDL 23/2018 du 21 décembre, les organisateurs et BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L. seront responsables devant le voyageur de la correcte exécution des services inclus dans le contrat.

BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. ne sera pas responsable des erreurs imputables au voyageur.

En cas d’accident de la route, le client se soumet expressément à la législation sur les accidents de la route, et peut bénéficier d’une assurance dommages corporels conformément au calendrier d’indemnisation correspondant prévu à cette fin, et cette indemnisation sera versée aux parties intéressées, bénéficiaires ou à leurs représentants juridiques.

13.1. MOYENS DE TRANSPORT ET BAGAGES :

13.1.1. BUS :

Le consommateur est tenu d’arriver au point de départ du bus 30 minutes avant l’heure indiquée pour le départ. L’Organisateur n’est pas tenu d’attendre tout client/consommateur qui ne se trouve pas dans le bus au moment du départ. Le bus part une fois que les bagages de tous les passagers présents sont placés dans le coffre, et le placement des bagages peut entraîner divers retards.

Si, au cours du trajet, le bus subit une panne irrésoluble, une maladie du chauffeur ou toute autre cause rendant impossible la poursuite du trajet, l’Organisateur doit placer un autre bus comme moyen de transport alternatif ou un autre chauffeur, dans les plus brefs délais, le Consommateur comprenant que ce délai dépendra du lieu et de l’heure de la panne ou de la maladie.

13.1.2. BAGAGES :

Les bagages et autres effets personnels du Consommateur ne font pas l’objet du contrat de voyage, il est entendu, à toutes fins utiles, qu’ils sont conservés avec lui dans la partie du véhicule où ils sont logés et transportés par le Consommateur lui-même, à ses propres frais et risques, sans que la Partie organisée soit contractuellement responsable de la perte, Manipulation, vol ou dommages qu’ils peuvent subir pendant le voyage pour quelque raison que ce soit.

 

13.2.- RESPONSABILITÉ ENVERS LES GROUPES D’ÉCOLIERS OU DE MINEURS

En aucun cas des groupes de mineurs ne peuvent voyager sans l’accompagnement d’un adulte responsable, qu’il s’agisse d’enseignants, de parents ou de surveillants accompagnants, fourni par l’entité contractante ou par BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L.

Les adultes accompagnants fournis par l’entité ou l’école, qu’il s’agisse d’enseignants ou de parents, ont ou peuvent avoir jusqu’à 4 fonctions principales :

  1. Ils assument la tutelle des mineurs en dehors de leur domicile (ils représentent leurs parents), assurant ainsi la sécurité et le bon comportement des élèves.
  2. Ils unissent le groupe et sont responsables de s’assurer qu’il respecte le programme prévu en termes de fréquentation, de ponctualité et de contrôle.
  3. Ils agissent en tant que porte-parole du groupe pour les services réservés : hébergement, autocars, avions, autres moyens de transport, activités, assurances, etc. Ils reconfirment les services, distribuent les chambres, coordonnent les plannings, etc. Dans la documentation de voyage, vous trouverez des instructions très détaillées sur ce que vous devez faire en permanence, ainsi que les emplacements, adresses, numéros de téléphone de contact et bons de vente à livrer sur chacun des services réservés.
  4. Ils expliquent les zones visitées.

L’entité de voyage sera responsable de définir le ratio étudiant/adulte compagnon approprié selon la législation compétente et ses propres critères. BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. n’est pas responsable de cette définition.

Le client a été informé de la possibilité de faire appel au service optionnel d’un GUIDE ACCOMPAGNANT qui voyage avec le groupe et avec les enseignants et qui assume la CINQUIÈME fonction. En aucun cas elle n’assume les autres fonctions, ni ne réalise des visites panoramiques locales ou des visites à l’intérieur de musées ou de sites archéologiques, car pour celles-ci un guide local doit être réservé séparément. Le guide accompagnant rejoindra le groupe depuis le point de départ, près du trajet aller-retour ou à la destination.

Le client a été informé de la possibilité de faire appel au service optionnel d’un GUIDE CULTUREL qui voyage avec le groupe et avec les enseignants et qui assume la SIXIÈME fonction. En aucun cas il n’assume le reste des fonctions. Ce guide donnera des explications sur les zones visitées tant qu’elles sont faites depuis le coach et ne remplit pas les fonctions d’un guide local. Le guide culturel rejoint le groupe depuis le point de départ, près du trajet aller-retour ou à la destination.

Le client a été informé de la possibilité de souscrire le service optionnel des MONITORS ACCOMPAGNANTS pour les loisirs et le temps libre fourni par BOI SERVICES DE MUNTANYA S.L. en remplacement des accompagnements fournis par l’entité. Ces moniteurs assument les PREMIÈRE, DEUXIÈME ET TROISIÈME fonctions, avec l’extrait suivant des conditions :

  1. Les surveillants auront des diplômes en matière de jeunesse conformément à la loi 26/2015 sur la protection des enfants et des adolescents, et auront une expérience dans la direction de groupes scolaires.
  2. Le ratio élèves/moniteur sera de 1/10 (ou une fraction de 10) et avec un minimum de 2 par groupe, modifiable par accord des partis ou par des adaptations législatives qui l’exigent.
  3. Dans le cas où les compagnons fournis par l’entité ne participent pas, qu’il s’agisse d’enseignants ou de pères, chaque mère, père ou tuteur légal de chaque élève en voyage doit remplir et signer un formulaire en ligne pour la délégation des responsabilités.

Les moniteurs accompagnants rejoindront le groupe depuis le point d’origine

14- GESTION ET PRÉVENTION DES RISQUES LORS DES VOYAGES DE GROUPES DE MINEURS

Le client a été informé des types d’activités à réaliser, des conditions environnementales et climatiques, des exigences physiques et techniques, des matériaux utilisés, de la durée approximative, du degré de difficulté générale, des mesures de sécurité et des éléments entourant les activités ainsi que de leur utilisation.

15.- DÉPÔTS EN HÉBERGEMENT LORS DE VOYAGES POUR GROUPES DE MINEURS

Il est courant que les aménagements demandent un dépôt aux groupes de mineurs, qu’ils déposent à l’arrivée et retirent intégralement au départ si le groupe respecte les règles du groupe (horaires, bruit, ordre, dommages, etc.).

BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. informera le responsable de groupe dans les documents de voyage de l’existence des dépôts, de leurs montants et de la manière dont ils doivent être déposés (espèces, visa, etc.).

Ces montants de dépôt sont considérés totalement externes au contrat du voyage forfait, étant sous la responsabilité du porte-parole du groupe, à l’arrivée à chaque hébergement, en obtenant les règlements associés, en versant le dépôt et en informant tous les participants afin qu’il puisse être respecté, ainsi que de le retirer le dernier jour. Dans le cas où un aménagement décide de conserver une partie ou la totalité de celle-ci parce que le groupe n’a pas respecté les règlements et n’est pas d’accord, la responsabilité revient à la même personne responsable de la réclamation directe in situ par écrit, ainsi que de la notification et/ou de la plainte aux autorités locales compétentes si celle-ci le juge appropriée.

BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. peut conseiller le client sur la manière d’agir dans ces cas mais refuse toute responsabilité en leur cas.

Le montant de la caution ne sera pas obligatoire à communiquer lors de la signature du contrat, mais il pourra être indiqué jusqu’à cinq jours avant le départ.

16. – PLAINTES

L’obligation du consommateur et de l’utilisateur de signaler toute violation de l’exécution du contrat, par écrit ou sous toute autre forme sous laquelle il est enregistré, à l’organisateur ou au détaillant et, le cas échéant, au prestataire du service en question (hôtel, transporteur, agent local, etc.) et dès que possible, de préférence « sur place ». Le délai de prescription pour ces actions sera celui établi à l’art. 164 du R.D.Leg 1/2007 sur la défense des consommateurs et des utilisateurs, qui indique qu’ils prescriront dans un délai de deux ans.

En cas de conflit entre les parties, les tribunaux et tribunaux du domicile de BOI SERVEIS DE MUNTANYA S.L. seront compétents.

17.- POLITIQUE DE PROTECTION DES DONNÉES

Vous pouvez consulter notre politique de confidentialité à https://www.alpinoclub.com

17.1 Clause RGPD pour l’autorisation de publier des images de mineurs.

À Viajes Alpino Club, nous sollicitons votre consentement au nom de l’école, de l’institut ou du centre de formation afin que les enseignants qui accompagnent les élèves lors du voyage puissent capturer ou reproduire des photographies ou des vidéos avec leur image, afin de pouvoir les publier dans l’environnement de l’application web xiolia.alpinoclub.com et dans le but de promouvoir l’activité spécifique au sein du groupe familial de la même école. institut ou centre de formation.

En aucun cas votre image ne sera transférée à des tiers sans votre consentement ni utilisée à des fins commerciales par Viajes Alpino Club. Ces images peuvent être conservées par l’école, l’institut ou le centre de formation jusqu’à ce que le consentement accordé soit retiré.

Dans tous les cas, vous pouvez retirer votre consentement à tout moment, ainsi que exercer votre droit d’accès, de rectification, d’annulation et de portabilité de vos données, ainsi que votre opposition et limitation de leur traitement, en écrivant à administracion@alpinoclub.com En cas de litige avec l’entreprise concernant le traitement de vos données, vous pouvez déposer une plainte auprès de l’Agence de Protection des Données (www.aepd.es)

Conformément au Règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 sur la protection des personnes physiques en matière de traitement des données personnelles et de libre circulation de ces données, ainsi que par le décret-loi royal 5/2018 du 27 juillet, sur les mesures urgentes d’adaptation du droit espagnol aux règlements de l’Union européenne sur la protection des données. Boi Serveis de Muntanya, S.L. vous informera que les données fournies par l’entité et les voyageurs feront partie de nos dossiers et seront utilisées à des fins de gestion commerciale. Ils peuvent exercer leurs droits d’accès, de rectification, d’annulation et d’opposition en les communiquant par écrit à l’adresse mentionnée ci-dessous.

Le client a les droits reconnus dans le Règlement général sur la protection des données pour accéder, rectifier et supprimer les données, demander leur portabilité, s’opposer au traitement et demander leur limitation.

Ainsi, le client a le droit d’accéder à ses données personnelles et d’obtenir une copie des données personnelles traitées, de les mettre à jour, ainsi que de demander la rectification de données inexactes ou, le cas échéant, de demander leur suppression lorsque, entre autres raisons, les données ne sont plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles ont été collectées. Dans certaines circonstances prévues à l’article 18 du RGPD, les personnes concernées peuvent demander la restriction du traitement des données personnelles dans l’environnement en ligne, les personnes concernées ayant le droit d’être oubliées selon la jurisprudence de la Cour de justification de l’UE. Le client peut s’opposer au traitement de ses données à des fins marketing.

Le client peut exercer ses droits en écrivant à Boi Serveis de Muntanya, S.L à Calle Casa Mestre, 15, 25528 La Vall de Boi. Lèrida. Si vous considérez que vos droits ne sont pas correctement respectés, vous avez le droit de déposer une plainte auprès de l’Agence espagnole de protection des données, dont les coordonnées sont : numéros de téléphone 901 100 099 et 91 266 35 17 ; Adresse postale : C/Jorge Juan, 6 28001, Madrid. https://sedeagpd.gob.es/sede-electroica-web/ de bureau électronique et site web : https://www.agpd.es

Dans le cadre du processus d’achat en ligne du voyage, Boi Serveis de Muntanya, S.l. Ils demanderont une autorisation au nom du personnel enseignant et le Club Alpino agit donc comme intermédiaire pour obtenir cette autorisation. Les enseignants de l’école, de l’institut ou du centre de formation sont responsables de la capture et du traitement des images, et le Club Viajes Alpino a réglementé les obligations concernant la capture des images avec chaque enseignant par contrat.

 

Le client est également rappelé qu’en aucun cas l’image ne sera transférée sans son consentement ni utilisée à des fins commerciales par Viajes Alpino Club et qu’elle peut être conservée par l’école, l’institut ou le centre de formation jusqu’à ce que le consentement accordé soit retiré.

Vous pouvez toujours retirer le consentement accordé, ainsi que exercer votre droit d’accès, de rectification, d’annulation et de portabilité de vos données, ainsi que l’opposition et la limitation de leur traitement, en écrivant à administracion@alpinoclub.com. En cas de litige avec l’entreprise concernant le traitement de vos
données, vous pouvez déposer une plainte auprès de l’Agence de Protection des Données
(www.aepd.es)

 

  1. OBLIGATION DU CONSOMMATEUR DE SIGNALER TOUTE VIOLATION DE L’EXÉCUTION DU CONTRAT.

Le consommateur est tenu de signaler toute violation de l’exécution du contrat – de préférence « sur place » ou, autrement, dès que possible – par écrit ou sous toute autre forme enregistrée, à l’organisateur ou au détaillant et, le cas échéant, au prestataire du service concerné.

Dans le cas où les solutions arbitrées par l’Agence – Organisateur ou Commerçant – ne satisfont pas le consommateur, ce dernier disposera d’un délai d’un mois pour faire valoir contre l’Agence ou l’organisateur, toujours par l’intermédiaire de ce dernier. L’Agence disposera de quarante-cinq jours civils pour répondre à la plainte déposée par le consommateur, un délai qui commencera à compter du lendemain suivant le dépôt de la plainte auprès de l’Agence.

En aucun cas, le dépôt d’une réclamation n’exempte le consommateur de payer à l’avance pour le voyage forfait.

  1. DÉLIMITATION DES SERVICES DU VOYAGE FORFAIT.

19.1. GÉNÉRALITÉS.

La qualité et le contenu des services fournis par l’hôtel seront déterminés par la catégorie touristique officielle, le cas échéant, attribuée par l’organisme compétent de votre pays. Dans certains cas, des informations sur la catégorie d’hôtels seront fournies dans la brochure utilisant la classification étoilée, même si ce n’est pas celle en vigueur dans le pays concerné, afin que le client puisse, grâce à l’équivalence en étoiles, s’orienter plus facilement sur les services et les catégories des établissements. toujours en sachant qu’une telle qualification ne répond qu’à l’évaluation faite par l’Organisateur.

L’heure habituelle d’enregistrement et de départ dans les hôtels dépend du premier et du dernier service que l’utilisateur utilisera. En règle générale, et sauf accord contraire dans le contrat, les chambres peuvent être utilisées à partir de 14h le jour de l’arrivée et doivent être libérées avant 12h le jour du départ.

Le service d’hébergement impliquera que la chambre est disponible la nuit correspondante, étant entendu comme fournie indépendamment du fait que, en raison de circonstances spécifiques au forfait, l’heure d’entrée dans le même lieu soit plus tardive que prévu initialement.

19.2. SERVICES COMPLÉMENTAIRES.

Lorsque les utilisateurs demandent des services supplémentaires qui ne peuvent être définitivement confirmés par l’Agence Organisatrice, ils peuvent choisir de se retirer définitivement du service supplémentaire demandé ou de maintenir leur demande jusqu’à ce que ces services puissent finalement être fournis.

Dans le cas où les parties se seraient accordées à payer à l’avance le prix des services complémentaires qui ne peuvent finalement pas être fournis, le montant payé sera remboursé par l’Agence de Vente au détail immédiatement au moment du retrait du service par le consommateur ou au retour du voyage, selon que l’utilisateur a choisi de se retirer de la fourniture du service complémentaire demandé ou qu’il ait maintenu la demande.

  1. OBLIGATION DE COMMUNIQUER LE CONTRAT :

Le fait d’acquérir ou de participer à l’un des voyages publiés signifie l’acceptation de tout ce qui est indiqué dans ce contrat par les parties, sans la transcription littérale individualisée dans le contrat.

Lorsque le consommateur agit au nom d’autrui, en réservant le forfait vacances en son nom, il/elle est tenu de communiquer toutes les clauses incluses dans ce contrat. Le non-respect de cette condition par le consommateur n’exempte pas les personnes qu’il représente de toute responsabilité de s’y conformer.

  1. ACCEPTATION DES CONDITIONS DE PARTICIPATION, OBLIGATION D’INFORMATION ET CONSENTEMENT ÉCLAIRÉ.

Je déclare sous ma responsabilité que je connais en détail les informations fournies par l’organisation elle-même. J’accepte les conditions de participation et exprime mon engagement envers l’hygiène personnelle obligatoire et les mesures de prévention. De même, j’assume toute la responsabilité de la possibilité de contagion par le COVID-19.

  • Je promets que la partie intéressée ne participera pas à l’activité si elle présente des symptômes liés au COVID-19.
  • Déclaration d’avoir lu et accepté les documents fournis par l’organisation concernant l’adaptation de l’activité au COVID-19.
  • Je déclare qu’après avoir reçu et lu attentivement les informations contenues dans les documents fournis par l’entité, je suis conscient des risques encourus pour le participant et pour les personnes qui vivent avec lui, participant à l’activité dans le contexte de la crise sanitaire causée par la COVID-19, que j’assume sous ma propre responsabilité.

JE DÉCLARE qu’en vertu de ma responsabilité en tant que membre de la famille, ami proche ou tuteur, je me rendrai au lieu où l’activité est effectuée, pour rejoindre leur résidence habituelle, afin de respecter l’isolement ou la quarantaine prescrite pour des raisons de santé publique.

J’ACCEPTE de faire ce transfert par transport privé, en prenant les mesures de précaution et de distanciation prévues, en effectuant le trajet le plus court possible et en évitant tout arrêt en route qui n’est pas strictement nécessaire.

Dans le cas où il ne serait pas possible de transférer par véhicule privé vers le lieu de résidence habituelle, je me rendrai donc au lieu où l’activité est effectuée afin de m’assurer que vous respectez la période d’isolement ou de quarantaine prescrite pour des raisons de santé publique dans un lieu garantissant les mesures d’isolement ou de quarantaine.

J’ADMETS de signaler toute modification pertinente, événement défavorable ou incident qui pourrait survenir.

J’AUTORISE l’utilisation des données personnelles fournies aux ministères de la Santé des communautés autonomes concernées, à des fins strictement cliniques et de santé publique. Le Consommateur accepte d’avoir lu, compris, accepté et communiqué chacune des clauses contenues dans ce contrat.